Advanced Korean ESL/EFL Learners’ Intuition on Semantic Properties of Light Verb Constructions in English
- 발행기관 서강대학교 교육대학원
- 지도교수 정인기
- 발행년도 2014
- 학위수여년월 2014. 2
- 학위명 석사
- 학과 및 전공 도움말 교육대학원 영어교육
- 실제URI http://www.dcollection.net/handler/sogang/000000053629
- 본문언어 한국어
- 저작권 서강대학교 논문은 저작권 보호를 받습니다.
초록/요약 도움말
To date, there has been very little research exploring the L2 learners’ implicit knowledge of collocations. In order to address this gap, this study reports the results of a light verb collocations test (LVCT) administered to 96 Korean college students. The subjective measures, a measure taken in cognitive psychology to dissociate explicit/implicit knowledge, were employed in the design of LVCT. The results of the present study challenge common belief about the lexis and collocational knowledge in several ways. First, the language user’s intuition on the semantic properties of light verbs in English is proven to be present in nonnative speakers’ mental representation. This is supported by the result of LVCT which shows that L2 learners do make use of intuitions for the selection of light verb collocations that they have not encountered before, and that the accuracy of answers based on intuition is significantly above chance level. Second, no relationship is observed between the learners’ ability to recognize semantic properties of light verbs (examined in part 1 of LVCT) and the ability to distinguish the contextual differences of light verbs among combinations that are all grammatical (examined in part 2 of LVCT). Third, learners who have had more than 24 months of exposure to an L2 speaking environment before age of 18 show generally better performance in the LVCT, and also show significantly higher accuracy in answers based on intuition. This indicates that prolonged exposure to L2 natural input has a positive effect on the learner’s knowledge of light verb collocations, especially on implicit knowledge. Lastly, frequency of LVCs in native corpus does not affect the subjects’ performance in the LVCT: no positive correlation is observed between raw frequency and accuracy of responses for each item. Overall, the results in this study have proved the presence of intuition in lexis and collocational knowledge of L2 learners. L2 natural exposure is found to have a positive effect on learners’ knowledge of light verb collocations whereas frequency in corpus is not. This indicates that while immersion in an L2-speaking environment for an extended period of time does lead to better explicit and implicit knowledge about LVCs, L2 learners are not sensitive to collocating behavior of light verbs in natural input. The study has two major implications: From a pedagogical perspective, in order to enhance learners’ competence in LVCs, teachers should make the relationships between words more explicit and salient to the learners. More importantly, from a theoretical perspective, the findings prove that the LVCs are not merely memorized chunks for L2 learners; rather, the semantic properties of the verb element seem to be picked up from the exemplars in the language input and stored in the learners’ mental lexicon.
more초록/요약 도움말
제2언어 습득에서 암묵적 지식이 차지하는 중요성에 비해 지금까지 제2언어 학습자의 연어(Collocation)에 대한 암묵적 지식 연구는 거의 이루어 지지 않았다. 따라서, 본 연구에서는 한국인 상급 학습자의 경동사 연어에 대한 암묵적 지식을 확인하기 위해 96명의 한국인 대학생에게 영어 경동사 연어 시험을 실시하였다. 본 연구의 경동사 연어 시험에는 인지심리학 연구에서 명시적/암묵적 지식을 구분하기 위한 방법으로 사용되고 있는 주관적 측정방식(Subjective measures)을 도입하였다. 본 연구의 결과는 어휘와 연어 지식에 대한 일반적인 믿음을 다음의 네 가지 측면에서 반박한다. 첫째, 비모국어 화자에게도 영어 경동사의 의미 자질에 대한 언어 사용자의 직관이 존재하는 것으로 밝혀졌다. 이는 대부분의 피험자들이 사전에 접해보지 않은 경동사 연어에 알맞은 경동사를 선택함에 있어 직관을 사용한다고 응답한 점과, 직관을 사용해 응답한 문항에 대한 정답율이 우연에 의한 정답 확률보다 유의미하게 높다는 점에 근거한다. 둘째, 학습자가 하나의 문법적인 경동사 구문을 선택하는 능력과 문법적인 경동사 구문들 간의 문맥적인 차이를 구분하는 능력에는 상호 관련성이 없는 것으로 나타났다. 셋째, 만18세 이전에 영어를 모국어로 사용하는 환경에서 24개월 이상의 거주 경험이 있는 학습자(거주집단)는 그렇지 않은 학습자(비거주집단)에 비해 경동사 연어시험에서 높은 수행능력을 보였으며, 직관에 의한 응답에서도 유의하게 높은 정답율을 보였다. 이와 같은 결과는 제2언어 사용 환경에서의 거주경험이 학습자의 경동사 연어 지식, 특히 암묵적 지식에 대해 긍정적 영향을 미친다는 것을 의미한다. 마지막으로, 원어민 코퍼스(British National Corpus)에서 추출한 경동사 연어의 빈도는 학습자의 경동사 연어 시험 수행 능력에 영향을 미치지 않는 것으로 나타났다. 경동사 연어 빈도와 정답율 사이에 정적으로 유의한 상관성이 나타나지 않았다는 점이 이를 뒷받침한다. 본 연구의 결과는 제 2 언어 학습자가 해당 언어의 어휘 및 연어에 대한 직관을 가질 수 있다는 것을 강력하게 뒷받침한다. 또한 영어 사용 환경에의 노출이 학습자의 영어 경동사 구문에 대한 명시적/암묵적 지식 향상에 도움을 주지만, 학습자들 스스로가 자연적인 언어 입력에서 경동사의 결합관계에 대해 민감하게 인식하지는 못한다는 점을 밝혀냈다. 본 연구의 결과는 크게 다음의 둘을 함의한다. 먼저, 교육적 측면에서, 경동사 구문에 대한 학습자의 능력 향상을 위해 교사는 단어 간의 관계가 학습자에게 더욱 명확하고 두드러지게 인식되도록 제시할 필요가 있다. 또한, 이론적 측면에서, 본 연구의 결과는 제2언어 학습자에게 있어 경동사 구문이 단순히 암기된 말뭉치가 아니며, 언어 입력을 통해 경동사의 의미자질이 자연스럽게 습득된다는 것을 뒷받침한다.
more

