검색 상세

A Corpus-Based Study of Grammatical Errors in Thai EFL Learners’ Written Essays

초록 (요약문)

본 코퍼스 기반 연구는 태국인 영어 학습자(EFL) 대학생들이 작성한 영어 에세이에서 나타난 문법 오류를 분석하였다. 총 약 880,705단어에 달하는 2,819편의 에세이를 대상으로 James(1998)가 제안한 오류 유형 분류 체계인 Omission(생략), Addition(첨가), Misformation(오형성), Misordering(어순 오류)를 적용하여 체계적인 오류 분류를 수행하였다. 초기 오류 탐지에는 Grammarly.com을 활용하였으며, 문맥적 및 문법적 정확성을 확보하기 위해 수작업 검증을 병행하였다. 총 2,137건의 문법 오류가 식별되었으며, 이 중 Omission이 가장 높은 비율(45.8%)을 차지하였고, 그 뒤를 이어 Misformation(32.9%), Addition(18.1%), Misordering(3.3%) 순으로 나타났다. 문법 하위 유형 차원에서 가장 빈번하게 나타난 오류는 Subject–Verb Agreement(주어–동사 일치), Article Usage(관사 사용), Verb Tense/Form(동사 시제/형태)로, 전체 오류의 절반 이상을 차지하였다. 이러한 경향은 특히 굴절 형태소 및 기능어 사용과 관련된 영어와 태국어 간 구조적 차이에 기인한 반복적인 학습자 오류를 반영한다. 다만 본 연구는 몇 가지 한계점을 가진다. Grammarly는 초기 오류 탐지에 유용하나, 본래 학습 지원 도구로 설계된 프로그램으로서 언어학적 분석 도구로는 제한적이다. 특히 문맥 의존적 오류나 담화 수준의 오류 탐지에는 미흡하여 수작업 검토가 필수적이었다. 또한 James(1998)의 오류 분류에만 의존함으로써 분석의 깊이에 제약이 있었으며, 향후에는 보다 발전된 또는 혼합형 분석 프레임워크를 활용한 심층 분석이 필요할 수 있다. 아울러, 중급 수준 대학생 집단에 한정된 자료를 사용하였기 때문에 결과의 일반화 가능성에도 일정한 제약이 따른다.

more

초록 (요약문)

This corpus-based study investigates grammatical errors in English essays written by Thai EFL (English as a Foreign Language) undergraduate students. Drawing from a dataset of 2,819 essays totaling approximately 880,705 words, the study applied James’s (1998) error taxonomy—Omission, Addition, Misformation, and Misordering—for systematic error classification. Errors were initially detected using Grammarly.com, followed by manual verification to ensure contextual and grammatical accuracy. A total of 2,137 grammatical errors were identified, with Omission being the most frequent (45.8%), followed by Misformation(32.9%), Addition (18.1%), and Misordering (3.3%). At the grammatical subtype level, the most prevalent issues included Subject–Verb Agreement, Article Usage, and Verb Tense/Form, which together accounted for over half of all errors. These patterns reflect recurring difficulties caused by structural differences between Thai and English, particularly in areas involving inflectional morphology and function words. Despite offering a large-scale, data-driven perspective on learner error patterns, this study has certain limitations. Grammarly, though helpful in initial detection, is primarily designed as a learning support tool and is not widely established as a robust analytic instrument in linguistic research. Its limitations in detecting context-sensitive or discourse-level errors required extensive manual verification. Additionally, the exclusive use of James’s (1998) taxonomy may have constrained the depth of analysis; newer or hybrid frameworks could yield more nuanced insights. Finally, the focus on intermediate university students may limit the applicability of the findings to broader learner populations.

more

목차

Abstract in Korean ix
Abstract in English xi

CHAPTER 1: INTRODUCTION 1
1.1 Background of the Study 1
1.2 Statement of the Problem 2
1.3 Purpose of the Study 3
1.4 Research Questions 4
1.5 Outline of the Study 4

CHAPTER 2: REVIEW OF THE LITURATURE 5
2.1 Error Analysis and Its Brief Historical Development 5
2.2 James (1998) Error Taxonomy 6
2.3 The Role and Impact of Corpus Linguistics 10
2.4 Writing Challenges among Thai EFL Learners from Previous Studies 10
2.5 Grammarly.com as Automated Error Detection with AI Support 12
2.6 Research Gap 14

CHAPTER 3: METHODOLOGY 16
3.1 Research Design 16
3.2 Participants 16
3.3 Corpus Compilation 17
3.4 Instrument 18
3.5 Analytical Framework 18
3.6 Data Analysis Procedures 19

CHAPTER 4: RESULTS AND DISCUSSION 20
4.1 Overview of the Corpus 20
4.2 Types of Errors by James’s (1998) Taxonomy 22
4.3 Grammatical Subtypes of Errors 29

CHAPTER 5: CONCLUSION 38
5.1 Limitations of the Study 39
5.2 Recommendations for Future Research 40

REFERENCES 41
APPENDIX S 51

more