중국어 이인칭 대명사의 한국어 번역 연구 -희곡 작품 『 뇌우(雷雨) 』를 중심으로
A Study on the Korean Translation of Chinese Second-person Pronoun in the Drama Work “Thunderstorm(雷雨)”
- 주제(키워드) 도움말 이인칭 대명사 , 희곡 번역 , 중·한 번역 , 담화표지 , 화용적 기준 , Second-person Pronoun , Drama Translation , Chinese-Korean Translation , Discourse Marker , Pragmatic Criteria
- 발행기관 한중인문학회
- 발행년도 2024
- 총서유형 Journal
- 본문언어 한국어

