검색 상세

한중 합작영화의 문제점과 가능성에 관한 연구 : <20세여 다시 한 번(重返20岁)>과 <롱샤 형사(龙虾刑警)>중심으로

A Study on the Problems and Potential of Korea-China cooperative films : focusing on <20 Once Again> and <Lobster Cop>

초록/요약

The research on the Korea-China cooperative films conducted in this study combines the definitions of Korea-China cooperative films by scholars from both Korea and China, and a film is a joint venture with the participation of both countries (planning, investment, technology, etc.) in the production process from planning to completion If there is, the film is regarded as a Korea-China cooperative films Due to the unique historical and geographical advantages of Korea and China, the cultures of the two countries have a commonality, thus laying the foundation for film cooperation between the two countries. In addition, film cooperation between the two countries is an inevitable trend amid the trend of globalization of economy and culture. In addition, since the <Korean-Chinese Film Cooperation Agreement> was signed in 2014, film cooperation between the two countries was further promoted. The hugeness of the Chinese market and fierce competition in the Korean market attract many Korean film makers to enter the Chinese film market. However, due to the complexity of the Chinese market, more professional film makers in the Chinese film market are needed the film industry must be developed. In this context, this study is mainly to sort out the development history of Korea-China cooperative films, to explore "what forms of research have been conducted on Korea-China cooperative films", and to study the problems existing in the level of "social acceptance" of Korea-China cooperative films through the analysis of specific research contents. If the history of film cooperation between the two countries is sorted out, it can be divided into three stages: the initial stage of joint shooting from 2000 to 2006, the exploration stage of diversified forms of cooperation from 2007 to 2014, and the deepening stage of aesthetic and cultural cooperation from 2015 to now. With the deepening of cooperation, the ways of cooperation between the two countries will also be diversified. According to the development history of co-productions, there are four ways such as local shooting, South Korean manpower entry, co-investment and co-production, and script sharing. However, although the film cooperation between the two countries has become diversified and cultural exchanges have deepened, the acceptance effect in China has not reached the expected level. First, few Co-productions scored more than 6 points in audience reviews, followed by those that earned more than 100 million yuan at the box office. Although there are cultural similarities, cultural differences between the two countries are inevitable. Of course, although Co-productions enjoy certain preferential treatment, they are also subject to stricter censorship due to policy reasons. However, due to the neglect of cultural differences between the two countries and the differences in social environment changing with The Times, the effect of co-productions between the two countries in China is not ideal. Therefore, this paper will compare and analyze the Co-productions <20 Once Again> and <Lobster Cop>with the Korean films Suspicious Of Her and Extreme Career, and put forward the issue of social acceptance of Co-productions based on the reality of The Chinese film market. This can share cultural issues and market issues. From the perspective of culture, there are differences in regional culture and language culture, and with the development of The Times, the social environment of the two countries will also change and produce differences. From the perspective of the market, successful co-productions and excellent scripts are not enough, and the types of films are single. In addition, due to the misunderstanding and delay of the audience's aesthetic orientation, it is difficult to make films that the audience likes. Under these problems, in order to promote the better development of Korea-China cooperative films this study puts forward the possibility of the development of cooperative films. First, it is necessary to realize the cultural differences between the two countries, strengthen the awareness of cultural integration between the two countries, and integrate cultural symbols into the film to show the inner connotation of cultural symbols, so as to play a role in shaping the story plot and environment of the film. In addition, the characters and motivations in the film should have local characteristics. Second, according to the changes of The Times, more perfect and reasonable policies can be adopted to develop cooperative films between the two countries. In addition, co-production of films in China should not only be shown in cinemas, but also use the Internet to diversify the channels of film transmission. Finally, we should respect the audience's aesthetic orientation. Before the formal production of a film, it is necessary to know what audiences want to see in the film and what their psychological outlook is, so as to make a Korea-China cooperative film recognized by the market and audiences.

more

초록/요약

본 연구에서 진행하는 한중합작영화에 대한 연구는 한중 양국 학자들의 한중 합작 영화에 대한 정의를 결합하여 한 영화는 기획에서 완성까지의 제작과정에서 한중 양국의 참여(기획, 투자, 기술 등)와 합작이 있었다면 그 영화는 한중 합작영화로 간주한다. 한국과 중국 독특한 역사적 지리적 이점 때문에 양국의 문화가 공통성을 갖게 되에 양국 영화 협력의 기반을 마련하게 되어 또한 경제 및 문화의 글로벌화 추세 속에서 양국의 영화협력은 필연적인 추세다. 더불어 2014년 <중한영화합작합의서>가 체결된 이후 양국의 영화협력이 더욱 촉진되었다. 중국 시장의 거대성이 및 한국 시장 치열한 경쟁성 때문에 많은 한국 영화인들이 중국 영화 시장에 진출하도록 끌어온다. 단, 중국 시장의 복잡성 때문에 중국 영화 시장의 더 전문적인 영화인들이 필요해서 영화 산업을 발전시켜야 한다. 이러한 배경 아래에 본 연구는 주로 한중 합작영화의 발전 역사에 대해 정리하는 것으로 합중 합작영화는 어떤 양상으로 진행되었는가에 대해 탐구하며 구체 연구 텍스트에 대한 분석을 통해 한중 합작영화는 사회적 수용의 차원에서 어떤 문제점을 내포하는지에 대해 연구하고자 한다. 양국의 영화 합작 역사를 정리한다면 2000-2006년의 협조 촬영 초급 단계, 2007-2014년의 합작 형식 다양화 탐색 단계, 2015년-지금의 심미 및 문화 합작 심화 단계, 크게 이 3단계로 나눌 수 있다. 합작이 심화되면서 양국의 합작 방식들도 다양화해진다. 합작영화의 발전 역사에 따르면 현지 로케이션, 한국 인력 진출, 공동투자 및 공동제작, 시나리오 공유 4 가지 방식이 존재하고 있다. 그러나 양국 간 영화 협력 방식이 다원화해지고 문화 교류도 심화되고 있지만 중국에서의 수용 효과는 기대에 달지 못했다. 우선 관객 평가에서 평점 6점을 넘긴 한중 합작 영화가 별로 없고, 다음으로 흥행에서 1억 위안 흥행을 넘어선 한중 합작 영화 수도 많지 않다. 문화적 공통성은 있지만 양국 간에 존재하는 문화적 차이가 불가피한 것이다. 물론, 한중 합작영화는 일정한 우대를 받지만 더 엄격한 검열도 받고 있다는 정책적인 원인도 있으나 양국의 문화적 차이와 시대에 따라 변화하는 사회적 환경의 차이를 간과하기 때문에 한중 합작영화의 중국 내 수용 효과가 좋지 않다는 점이다. 이로 인해 본 문은 시나리오 공유로 통해 제작된 한중 합작영화<20세여 다시 한 번>과 <롱샤 형사>는 한국영화 <수상한 그녀>와 <극한 직업>과 비교분석을 진행하고 중국 영화시장의 현실 경우와 결합하여 한중 합작영화 사회적 수용에서의 문제를 제시한다. 이는 문화적 문제 및 시장적 문제를 나눌 수 있다. 문화적 차원에서 보면 지역문화 및 언어문화 의 차이 존재하고 있고 시대의 발전의 따라 양국의 사회 환경도 달라지고 차이가 생긴다. 시장적 차원에서 보면 성공적인 합작영화와 우수한 시나리오 부족하고 영화의 장르가 단일적이다. 또는 영화인들의 관객들의 심미적 취향에 대한 오해나 지연이 있기 때문에 관객들의 좋아하는 영화를 만들기 매우 어려워진다. 이러한 문제들 아래 한중 합작영화가 더 나은 발전이 있기 위해 본 연구는 합중 합작영화의 발전 가능성에 대한 제안을 제시한다. 첫째 양국의 문화적 차이를 의식하고 양국의 문화융합 의식을 강화하며, 문화 기호를 영화 속에 담아내고, 문화적 기호의 내면을 표현함으로써 영화의 줄거리나 환경이 만들어지는 데 도움이 될 수 있어야 한다. 또한 영화 속 인물 이미지와 행동 동기에 모두 현지적 특색이 있어야 한다. 둘째, 시대의 변화에 따라 영화정책을 시대에 맞춰 보다 더 보완하고 합리적인 정책으로 양국 간 합작영화를 발전시킬 수 있을 것이다. 또한 합중 합작영화의 중국내 진출하는 형식은 영화관에서 상영하는 것을 뿐만 아니라 인터넷 등을 활용해야 해 영화의 전파 경로를 다양화시켜야 한다. 마지막으로 관객들의 심미적 취향을 존중해야 한다. 영화 본격적으로 제작 전에 관객들이 영화에서 무엇을 보고 싶어 하는지, 그들의 심리적 전망이 무엇인지 이해해야 해 시장과 관객이 인정하는 좋은 한중 합작영화를 만들 수 있도록 한다.

more