검색 상세

2015년 EBS 교재 내 경동사 구문의 코퍼스 기반 연구 : make, take, get을 중심으로

A Corpus-based Analysis of the Light Verb Constructions in 2015 EBS English Textbooks: Focusing on make, take, and get

초록/요약

본 연구는 영어를 외국어로 학습하는 많은 학습자들이 어려움을 겪는 경동사 중 make, take, get의 구문을 중심으로, 한국에서 핵심적인 영어 학습 자료인 EBS 수능 연계 교재의 내용을 분석하고자 한다. 원어민의 코퍼스를 토대로 해당 교재가 실제 경동사 사용 양상을 반영하고 있는지를 파악하고자 하며, 이를 선행연구(최선아, 2012)의 2011년 EBS 교재 분석결과와도 비교하여 어떤 차이가 있는지, 그 결과가 갖는 함의를 논하고자 한다. 먼저 분석 대상인 2015년 EBS 수능 연계 교재 총 5종의 내용을 코퍼스로 구축한 후, AntConc 3.4.4w를 이용해 동사 make, take, get이 사용된 구문을 추출하여 그 빈도와 분포를 파악하였다. 또한 브라운 코퍼스와 COCA(Corpus of Contemporary American English)를 기준으로 EBS 교재가 원어민의 세 가지 동사 사용을 적절하게 반영하는지 파악했다. 분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 브라운 코퍼스와 2015년 EBS 교재에서 경동사로 쓰인 make, take, get의 비율이 거의 일치했다. 이 중 경동사 make, take는 가장 높은 비율로 나타났다. 또한 get의 경우에도 브라운 코퍼스와 EBS 교재 모두에서 약 2%의 비율로 사용되었다. 따라서 EBS 교재에 사용된 세 동사의 경동사 사용 비중은 적절하다고 할 수 있다. 둘째, 일반적으로 경동사는 문어체보다 구어체에서 더 많이 사용되는 경향이 있으나, EBS 교재에서는 문어체 교재에서 더 자주 사용되었다. 이 경향은 2011년 EBS 교재에서 나타난 현상이 그대로 유지된 것이며, 향후 구어체 교재에서 고빈도 경동사 구문의 사용 비중을 높일 필요가 있음을 보여준다. 셋째, 2015년 EBS 교재는 경동사 구문의 종류를 다양하게 반영하지는 못하였다. 특히 2011년 EBS 교재와 비교했을 때, 경동사 make 구문의 종류는 50가지에서 38가지로, take 구문의 종류는 24가지에서 14가지로 현저히 줄어 들었다. 이를 보완하기 위해서는 교재의 텍스트를 좀 더 다양한 주제의 원문에서 선정하고, 고빈도 경동사 구문을 반영하는 등의 양적, 질적 개선이 필요하다. 넷째, 브라운 코퍼스와 EBS 교재의 경동사 분석 결과를 COCA와 비교했을 때, make a connection/debut와 take a break/shower와 같은 구문은 COCA에서만 고빈도로 제시되었다. 이는 학습자의 경동사 활용을 돕기 위해 다양한 원어민 코퍼스를 활용하여, 그 안에 제시된 경동사 구문을 중심으로 학습자에게 제공할 필요가 있음을 보여준다. 본 연구의 결과를 통해, 향후 EBS 교재에는 고빈도로 사용되는 경동사 구문이 다양하게 반영되어야 할 필요가 있음을 밝혔다. 이러한 연구 결과는 어휘력 및 의사소통 능력 향상을 위한 교재 편찬에 적절한 자료와 지침이 되리라고 평한다. 후속연구로는 경동사 구문의 교수∙학습법과 학습자료에 대한 활발한 연구와 논의가 뒤따라야 하겠다.

more

초록/요약

The purpose of this research is to examine whether the English textbooks published by EBS (Educational Broadcasting System) in 2015 appropriately present the light verb constructions by comparing their frequencies in EBS textbooks to those in corpus data of native speakers. The research proceeds as follows. Firstly, five different EBS English textbooks published in 2015 were selected and saved as text files for corpus-based analysis. Second, a concordance program, AntConc 3.4.4w, was used to extract and analyze the light verbs constructions (i.e., LVCs) of make, take, and get. Third, the usage and frequencies of LVCs in EBS textbooks were investigated in comparison to those in Brown Corpus and COCA (Corpus of Contemporary American English). Furthermore, the result of the analysis was compared with the one of previous studies of the 2011 EBS textbooks (Choi, 2012). The findings of this study are drawn as below. First, LVCs of make and take is used with the highest frequency among the meanings of the verbs in both EBS textbooks and Brown Corpus. Also, LVCs of get are presented with about 2% in both EBS textbooks and Brown Corpus. It implies the EBS textbooks reflect the use of LVCs of the verbs presented in the corpus of native speakers. Second, although light verbs are more frequently used in spoken English generally, they are more frequently presented in the textbooks of written language than in those colloquial language textbooks. It suggests that LVCs should be used more often in EBS textbooks of the spoken English part. Third, the result shows that LVCs in EBS textbooks focus on several expressions, even though they are frequently presented. Notably, 50 items of the make LVCs in the 2011 textbooks were reduced to 38 in the 2015 textbooks. Similarly, the take LVCs decreased from 24 sorts to 14. Lastly, the LVCs such as make a connection/debut and take a break/shown are frequently presented only in COCA compared with Brown Corpus and EBS textbooks. It implies various English corpora should be used to provide learners with various examples of LVCs in future EBS textbooks. Based on the results, this study suggests that EBS textbooks should contain a broad range of diverse LVCs and improve the text in both quality and quantity regarding expressions of light verbs. Moreover, further studies on textbooks and teaching method on light verbs are expected.

more