<芝峯類說>에 나타난 散文 批評 意識과 批評 方法
The criticism consciousness and method on prose in 『Ji Bong Yu Seol』
- 발행기관 서강대학교 일반대학원
- 지도교수 정요일
- 발행년도 2009
- 학위수여년월 2010. 2
- 학위명 석사
- 학과 일반대학원 국어국문학과
- 실제URI http://www.dcollection.net/handler/sogang/000000045973
- 본문언어 한국어
- 저작권 서강대학교의 논문은 저작권에 의해 보호받습니다
초록/요약
조선 중기의 비평가 芝峯 李睟光(1568∼1629)의『芝峯類說』文章部는, 전 20권의 책 중 7권을 차지할 만큼 저자가 가장 많은 분량을 서술한 ‘部’이자 문학 비평 자료이며 크게 7부분[1∼7]으로 나뉘어 서술되었다. 그 중 문장부(1)은 <散文>에 대한 비평이며, 문장부(2)∼(7)은 모두 <詩>에 대한 비평이다. 『지봉유설』‘문장부’가 ‘시’ㆍ‘산문’의 두 분야로 나뉘어 비평이 진행되었음에도 불구하고, ‘문장부’에 대한 기존의 연구는 ‘시화 비평집’으로 분류하여 논의되었으며, 특히 ‘散文 비평’에 대한 연구는 없었다. 따라서 본고는 『지봉유설』문장부(1)의 찬술의 의의를 찾고자 한 것이며, 문장부(1)에 나타난 지봉의 비평 의식과 비평 방법을 살펴봄으로써 지봉의 산문 비평의 특징을 파악하고자 한 것이다. 문장부(1)은 <文ㆍ文體ㆍ文評ㆍ古文ㆍ辭賦ㆍ東文ㆍ文藝>의 차례로 전개되었으며, 문장부(2)∼(7)은 <詩ㆍ詩法ㆍ詩評ㆍ御製詩∼明詩ㆍ東詩ㆍ旁流詩∼詩讖ㆍ詩藝>로 나뉘어 문장부(1)과 거의 비슷하게 병렬적인 구조로 전개되었다. 그런데 ‘문장부’의 편질에서 文과 詩가 거의 동등한 구조로 나뉘고 있다는 것은, 저자가 文과 詩를 장르적으로 구별하여 비평하고자 한 것을 의미한다. 문장부(1)의 <文ㆍ文體ㆍ文評ㆍ古文ㆍ辭賦ㆍ東文ㆍ文藝>章은, 주제별 산문 비평을 체계적으로 행하기 위한 필연적인 항목으로 설정된 것이다. 각 章에는 산문의 본질과 작법 등에 관한 지봉의 견해가 담겨져 있다. 『지봉유설』문장부(1)에서는, 전반적으로 옛 문헌에서 확실한 증거를 찾아 작품을 설명하려고 한 考證學的 비평 의식이 주로 나타난다. 문장부(1)에서는 단어와 어구 등의 정확한 뜻을 설명하는 ‘字句 解釋의 考證’과 잘못된 용어 표현에 대한 지적 및 교정을 사용한 ‘誤謬 矯正의 考證’ 그리고 작품의 유래와 출처에 대한 정확한 설명이 나타난 ‘作品 由來의 考證’ 등의 고증학적 비평 방법이 많이 사용되었다. 특히 시대적으로 오래된 문장에 담긴 내용에 대해 주로 비평하고 있는 <古文>章과 <辭賦>章에서는, 문장에 대한 유래담이나 단어 혹은 어구에 대한 해석이 주류를 이루었다. 한편 필자는,『지봉유설』문장부(1)에 나타난 지봉의 산문 비평에 대한 경향성과 특징을 파악하고자, 문장부(1)을 본질론적 관점과 작법론적 관점으로 나누어 살펴보았다. 문학 본질론류 용어로 사용되는 ‘意’와 ‘氣’의 개념은, 한시비평을 포함하여 한문 산문 비평에도 두루 사용된 용어이다. 문학 작품은 ‘뜻’[意]을 나타내 전달하기 위한 것이다. 그리고 작자가 독자에게 어떤 ‘느낌’으로 전달되도록 표출하여 감동을 주는가 하는 ‘설득력’으로서의 ‘힘ㆍ기운’에 해당되는 말이 ‘氣’이다. 다시 말해 ‘氣’는 작품에 나타나는 ‘뜻’[意]을 좌우하는 것이다.『지봉유설』문장부(1)의 곳곳에서 그와 같이 ‘意’와 ‘氣’의 개념을 중요시한 지봉의 비평관을 살펴볼 수 있다. ‘天機’와 ‘自然美’ 또한 본질론적 비평을 이해하는 데 있어서 중요한 용어이다. ‘天機’의 사전적 의미는, ‘천성적으로 착한 본성을 타고난 인간을 포함하는 모든 자연물이 천지간에 조화롭게 작용하는 비밀스러움’을 가리키는 것이다. 인간의 본래의 성품과 본성은 ‘天機’로부터 부여받은 것이며, 참된 문학 작품이란 바로 ‘天機’의 발로에 의한 것이다.『지봉유설』문장부(1)에서 지봉은 ‘天機’의 중요성에 대해 강조하였는데, 그것은 ‘天機’로부터 부여받은 바른 성정에서 참된 문학 작품이 지어질 수 있다고 판단하였기 때문이다. ‘自然美’는 문장 본연의 자연스런 아름다움을 의미하는 말이다. 문장이 자연스러우려면 수많은 습작의 시간이 필요하며, 작자가 말하고자 하는 주제 의식을 잘 전달할 수 있는 힘이 있어야 한다. 또 작자의 성정과 문장이 조화를 이루어야 한다. 그러므로 지봉이 문학의 본질에서 중요시한 ‘문장의 자연스러움’이란, ‘意’와 ‘氣’에 기저를 두며 ‘天機’의 표출에 의한 것이어야 한다. 작법론적 용어로 사용되는 ‘用事’와 ‘點化’에 관한 이론은『지봉유설』문장부(1)의 <古文>章과 <辭賦>章에 가장 많이 수록되어 있다. ‘用事’는 詩文을 지을 때 故事나 前人의 말 또는 글을 이끌어다가 자신의 논리적 근거를 보완하는 작법이며, ‘點化’는 전인의 詩文에 나타난 뜻을 쓰되 그 뜻의 어느 지점으로부터 변화를 가하여 자기의 작품에 발전적으로 쓰는 것을 뜻하는 작법이다. ‘點化’는 원래 蹈襲에서 출발하는 것으로, 뜻을 발전적으로 변화시키지 못하면 도습에 그치게 되고, 발전적으로 변화시키면 點化가 된다. 문장부(1)에서, 지봉은 ‘用事’와 ‘點化’의 중요성을 밝히고, 도습을 사용하는 것은 부정적으로 비평하고 있음을 살펴볼 수 있다. 『지봉유설』문장부(1)은 지봉의 사상과 견해가 담긴 문학 자료이므로, 문장부(1)에서 역대 문장가들이 선호한 작법에 관하여는, 지봉이 올바른 작법이라고 판단한 문장가들의 여러 작법 중 특히 선호하는 작법만을 선택하여 기술하였다는 것을 의미한다. ‘文以載道’라는 말은 고전 비평에서 자주 거론된 용어인데, 지봉은 바른 도리를 가지고 참된 내용을 담아 낼 수 있는 ‘道’를 중하게 여겼으며, 겉꾸밈에만 치중하는 문장을 부정적으로 여겼다. 지봉은 宋 나라의 글을 따르고 있는 당대인들의 文風을 부정적으로 인식하였으며, 산문의 모범으로는 前漢의 글을, 시의 모범으로는 唐의 시를 우선시하였다. 이러한 지봉의 문학관은, 그가 살았던 壬辰年의 현실 상황과도 관련이 깊은 것으로 보인다. 그러나 지봉은, 개인의 선호와 성향에 따라 文風을 얼마든지 선택하여 따를 수 있다고 보았다. 뛰어난 문장가라면, 글을 지을 때나 짓고 난 후에도 겸손한 태도를 유지하여 세인들의 귀감이 되어야 한다. 그러나 지봉은 이러한 작법적 태도를 지닌 자는 드물고 또 그런 창작 태도는 행하기 어려운 일이라는 것을 문장부(1)에서 밝히고 있다. 지봉은 훌륭한 작법이 스스로 교만하지 않은 겸손한 태도에서 나올 수 있는 것임을 문장부(1)을 통하여 시사하고 있다. 지금까지의 연구를 통해 『지봉유설』문장부(1)[散文]의 찬술이, 주로 17세기 말∼18세기 초에 본격적으로 이루어졌다고 논의되던 산문 비평의 시기를 1세기 정도 끌어 올릴 수 있게 한다. 따라서 산문 비평의 嚆矢라는 점에 비평사적 의의가 있음을 알 수 있다. 그러므로『지봉유설』문장부(1)에 나타난 지봉의 비평 의식과 비평 방법을 고찰하는 것은, 지봉의 산문 비평에 나타난 경향성과 특징을 파악할 수 지점이 된다는 것에 의의가 있다고 할 것이다.
more초록/요약
MunJangBu[文章部] which is a chapter of 『Ji Bong Yu seol』written by JiBong Lee Su-Gwang, critic in the middle of the Joseon Dynasty, is a part of literary criticism depicted as 7sections. One section of MunJangBu[MunJangBu(1)] is a prose criticism and the others[MunJangBu(2)∼(7)] is a poet criticism. Although MunJangBu of 『Ji Bong Yu Seol』was written in two fields, the existing research about MuJangBu has been discussed only as poetry part but not as prosaic part. Therefore, the purpose of this study is to understand distinction of JiBong's criticism on prose by observing JiBong's consciousness and method which appear on MunJangBu(1) and eventually to find a descriptive meaning of MunJangBu(1). First of all, the writer of this dissertation attentions to structure of MunJangBu(1)'s table of contents comparing with MunJangBu(2)∼(7)'s table of contents. MunJangBu(1)'s table of contents: <文ㆍ文體ㆍ文評ㆍ古文ㆍ辭賦ㆍ東文ㆍ文藝> MunJangBu(2)∼(7)'s table of contents: <詩ㆍ詩法ㆍ詩評ㆍ御製詩∼明詩ㆍ東詩ㆍ旁流詩∼詩讖ㆍ詩藝> It is confirmed that two contents has similar structure. It means that the writter would meant to distinguish between prose and poet. Each contents was inevitably established to do criticism systematically and has JiBong's opinion about enssence and writing skills of prose Meanwhile, seen from contents itself, it can be easilly conformed that a consciousness of historical investigation appears in the MunJangBu(1). Especially, In Gomun[古文] and SaBu[辭賦] the main steam is a historical interpretation of sentences or phrase. Also, the writer of this paper analyzed MunJangBu(1) from two points of view, essential viewpoint and writing technique viewpoint, to understand more details about distinction of JiBong's criticism of proses. Notions of 'Ui'[意] and 'Gi'[氣] as essential terms of literature has been used widely in Chinese prose criticism as well as Chinese poet criticism. A literary work exists to deliver 'Ui'. And 'Gi' means power of persuasion that the author transmits to a reader as a fugure of some kind of feeling. In other words, Gi controls Ui which appears on the work. JiBong's criticism viewpoint that he thinks notion of Ui and Gi is important is in everywhere on MunJangBu(1). 'CheonGi'[天機] and 'JayeonMi'[自然美] are aslo significant terms in understanding essential criticism. 'CheonGi' means something secret that works on between heaven and earth and nature inborn with good temper including human beings. Human's essential temper is given from 'CheonGi' and a good literary wok is given from 'CheonGi'. In MunJangBu(1), JiBong emphasized CheonGi's importance, which is because he juged that a good literary work can be made by straight temper given from CheonGi. 'JayeonMi' is term meaning natural beauty of sentence itself. If sentence is to be natural, numerous times of practice of writing is needed and power of communication that can covey a subject author's wanting to say is needed. Also, sentence harmonized with author's personality. Therefore, natural sentence which JiBong pursues in essence of literature must be one expressed by 'Cheongi' and based on 'Ui', 'Gi'. A theory about 'YongSa'[用事] and 'JeomHwa'[點化] used as writing skill term is most included in GoMun[古文] and SaBu[辭賦] of MunJangBu(1). 'YongSa' is a writing skill that complements one's logical basis by simply quoting a historical event or words of people of the past when making a poet, and writing skill of 'JeomHwa' is very different from 'YongSa' in that a author developly uses a historical event's or word's meanging modified from some point. 'JeomHwa' is originally from 'DoSeup'[蹈襲] and if a meaning was not modified developly. A quoting was just a pirating. In MunJangBu(1), JiBong spoke importance of YongSa and JeomHwa and negatively criticized a pirating to simple. MunJangBu(1) is literary data which has JiBong's thought and opinion. MunJangBu(1)'s content about writing skill which writers of many generation pretend means that JiBong described selectively his favoring writing skills of a number of writer's writing skills which JiBong judged as good witing skill. 'Mun-I-Jae-Do'[文以載道] is a term that has been used in classic criticism. JiBong thought importantly 'Do'[道] which can fill a genuine contents with a straight duty and thought negatively sentence only persuing make-believe. JiBong recognized negatively a situation that people at that time had followed a customs of Song's literature. He preferred Jeon-Han[前漢]'s as prose and Dang[唐]'s as poet. JiBong's literary point of view like this seems to relate with the actual situation of a year of Imjin[壬辰] when he lives. However, JiBong thought individual can choose a customs of literature whatever one likes. To be a excellent writer, keeping modest attitude must be needed on and after a writing to be mirrored for the public. But JiBong spoke in MunJangBu(1) that people with modest attitude are uncommon and to do attitude of this kind is difficult. Through MunJangBu(1), JiBong implied that a excellent writing skill comes out from modest attitude. Through this study, it can be conformed that MuJangBu(1)'s compilation dragged up a time of criticism on prose about one century, which means MunJangBu(1) has a meaning of criticism history. Therefore considering criticism consciousness and method in MunJangBu(1) can be a point that understand a distinction which appears in JiBong's prose criticism.
more

