검색 상세

김대건 신부의 조선 입국과 체포 : Father Andre> Kim Taegon's entrance into Korea and his subsequent arrest

  • 발행기관 서강대학교 대학원
  • 지도교수 정두희
  • 발행년도 2005
  • 학위수여년월 200508
  • 학위명 석사
  • 학과 및 전공 사학
  • 식별자(기타) 000000084550
  • 본문언어 한국어

초록/요약

이 논문은 김대건 신부의 조선 입국과 체포에 관한 글이다. 김대건 신부는 일반 교양인들도 아는 한국 최초의 신부이며 순교자이다. 일반적으로 그에 관한 생애나 영성, 활동은 많이 알려져 있다. 그럼에도 불구하고 아직까지 잘 알려지지 않은 부분을 살펴봄으로써 김대건에 관해 더 많은 이해력을 갖고자 하였으며, 또한 그를 통해서 당시 조선의 西勢東漸에 대한 반응이나 대응책도 알아봄이 이 글의 목적이다. 김대건은 1821년 8월 21일 충청도 솔뫼에서 태어나 1846년 9월 16일 한강변에서 순교하기까지 26년이라는 짧은 생애를 살았던 인물이다. 1831년 9월 9일 조선 교구가 설정되고 파리외방전교회가 조선교구를 맡음으로써 선교사들이 다시 조선에 들어오게 된다. 그 과정에서 김대건은 모방 신부가 김제준의 집을 방문하고 김대건을 본 뒤에 신학생으로 발탁된 다. 모방 신부는 김대건을 선발하여 마카오로 보내는 데에 약간 주저하였으나 또 다시 기회가 없을까하여 보내기로 결정하였다. 그래서 김대건은 1836년 12월에 다른 두 소년과 함께 조선을 떠나 1837년 6월 7일에 마카오에 도착하여 4년 6개월 동안 극동대표부 조선 신학교에서 공부를 하게 된다. 마카오 극동 대표부 조선인 신학교는 정식 교수가 아닌 임시로 마카오에 머무르던 선교사들이 조선 소년들에게 철학과 신학을 비롯한 인문학을 가르쳤다. 그 뿐 아니라 김대건은 중국어를 비롯한 라틴어와 프랑스어의 외국어도 습득하게 되는데 이는 훗날 세실대령의 에리곤호를 타고 조선 입국을 시도하게 되는 계기가 된다. 또한 김대건은 유학과정에서 다른 두 소년에 비해 영특하지 못한 것으로 나타난다. 신체적으로 허약했으며 스승 신부들은 김대건의 사제로서의 자질에 대해 염려하였다. 그러나 그는 차츰 그러한 약점을 극복했으며 무사히 마카오 유학을 마치게 된다. 19세기 동아시아의 서세동점의 상황에서 중국에서의 이권을 노리던 프랑스는 세실제독을 아편전쟁의 현장으로 파견하였으며, 김대건은 매스트르 신부에 의해서 세실제독의 통역관으로 선발되어 에리곤호를 타고 북상하게 되었다. 그리고 세실은 이 기회에 ''조선원정''도 계획하고 있었다. 김대건은 세실제독과 함께 남경조약의 현장을 참관하면서 세계 정세에 대한 안목을 키우게 된다. 그리고 조선으로의 입국을 시도하게 된다. 그러나 중국에서의 아무런 이권도 차지하지 못하고 전쟁이 끝나버리자 세실은 일방적으로 조선으로의 항해를 포기하게 되된다. 이에 매스트르 신부와 김대건은 중도에서 에리곤호를 下船하게 된다. 김대건은 조선에 입국할 수 있는 새로운 길을 모색하게 되는데 당시 조선의 입국로는 서북방을 통한 것과 동북방을 통한 입국로가 있었으나 이 또한 박해로 인해 감시가 심해져서 위험한 길이었다. 김대건은 여러 차례의 시도 끝에 조선입국에 성공하였으나 선교사를 다시 영입하기 위해서는 해로를 통한 입국로를 개척하여야 하였다. 페레올 주교의 서해해로를 통한 선교사 입국로를 개척하라는 명을 받고 연평도에서 중국어선을 만나 편지를 전하고 돌아오던 길에 순위도 등산진에서 조선 포졸들에게 체포된다. 황해 감사 김정집이 장계를 올려 의정부로 하여금 김대건을 조사하도록 하였으며 이에 포도청으로 이송되어 심문을 받게 된다. 한편 정부는 이 사건을 기해교난과 같은 것으로 보았으며 국법이 어지러워 외국인이 몰래 국경을 넘어와서 제멋대로 돌아다닌다고 보았다. 더구나 김대건이 중국배에 전한 편지와 조선 연안을 그린 지도는 외국과 내통하며 외국인을 불러들이는 음모를 드러내는 확실한 증거가 되었다. 이러던 차에 조선연안에 나타난 세실제독의 프랑스 함대는 김대건의 목숨을 재촉하는 계기가 되었다. 프랑스 정부는 세실제독으로 하여금 조선을 방문하게 하는데 이는 1839년 기해교난때 처형된 프랑스 선교사 3인에 대해 문책을 하러오는 것이었으나 그 뒤에는 통상과 종교자유를 얻으려는 목적이 있었다. 프랑스 함대가 도착하였다는 소식을 듣고 한때나마 김대건은 석방되리라는 기대에 차 있었다. 그래서 페레올 주교가 세실에게 편지를 보냈으나 세실이 떠난 후에 편지가 도착하여 세실에게 전달될 수가 없었다. 사실, 프랑스 함대는 서해안의 굴곡이 심하여 항해가 어려웠으며 무엇보다도 한강 어귀를 찾지 못하여 조선 재상과의 면담과 선교사 처형에 대한 해명을 포기하고 편지를 외연도 주민들에게 남기고 돌아갔다. 이러한 상황에서도 한편에서는 김대건을 살리려는 움직임이 있었다. ''''동정을 살피고 법을 시행해도 늦지않다'''' 는 7월 25일의 次對에서 그를 구하고자 하는 일련의 시도가 있었음을 알 수 있으며, 일부 관리들은 김대건의 지식적인 교양의 우월성을 인정하면서 처형만은 면하게 되기를 바랬던 것 같다. 그러나 김대건은 결국 국사으로 1846년 7월 26일 새남터에서 군문효수형으로 처형되었다. 김대건 신부는 역사적인 관점에서 볼 때 최초로 서구의 학문과 합리정신을 배운 인물이며 한국사의 근대화 태동의 선구자라 할 수 있다. 마카오의 유학생활을 통해서 신학을 비롯한 기초적 인문학에 대한 서구적인 학식을 쌓게 되었고 또한 합리적 사고와 인간의 가치를 자각하게 되었던 것이다. 김대건 신부는 우리나라 사람으로서는 서양학문을 위한 최초의 해외 유학생이었으며 인문학과 신학 외에도 라틴어, 중국어, 프랑스어, 포르투갈어 등 서양 언어에도 능통하였으며 해박한 세계지식을 얻었던 인물이었다

more

초록/요약

In this thesis I discuss Father Andre> Kim Taegon''s entrance into Korea and his subsequent arrest. As nearly all Korean Catholics know, Kim Taegon is a one of the Korean martyrs and the first Korean priest. A great deal is already known about his life, spirituality and activities. In this thesis I hope to reveal aspects of his life that are still not generally known. Through this I hope to provide a deeper understanding both of Father Kim and of the Choson Dynasty''s response to Western intrusions into East Asia during the 19th century. Kim Taegon was born on August 21st, 1821 in Solmoe, Ch''''unchong Province. He was martyred at the early age of 26 on September 16th, 1846. On September 9, 1831, the Vicariate Apostolic of Korea was established and placed under the authority of the Paris Foreign Mission Society (Socie>te> de Mission Etrange<re de Paris). With the establishment of the Vicariate Apostolic, foreign missionaries once more entered Korea. One of the missionaries, Father Pierre Maubant, visited the house of Kim Taegon''''s father, Kim Chejun, and met with Kim Taegon. As a result of this initial meeting, Kim Taegon was selected to go to Macao to study theology. Kim left for Macao with two other youths on December, 1836, arriving in the enclave on June 7th. They then spent four years and six months studying in the Korean theology institute there. The instructors at the Korean theology institute in Macao were not true professors but missionaries who were temporarily residing in Macao. They instructed the Korean youths in the humanities in general and in philosophy and theology in particular. Kim Taegon himself gained a knowledge of foreign languages, especially Chinese but also Latin and French. This linguistic competence later provided him with the opportunity to serve as an interpreter on a French ship, the E<rigone, under the command of Admiral Cecille. Kim was considered less able a student then the other two Korean youths. He was physically weak, and the priests in charge of his instruction worried that he did not have the strength needed for the priesthood. However, he gradually overcame his weaknesses and finished his period of study in Macao without serious incident. The 19th century was characterized by the encroachment of European powers on East Asia. During the first Opium war, France, seeking to gain privileges in China, sent Admiral Cecille to the war-zone. Thanks to the recommendation of Father Joseph-Ambroise Maistre, Kim was selected to be the interpreter for the E<rigone, a ship under Admiral Cecille''s command. Admiral Cecille was planning, at this time, an expedition to Korea. Kim was able, with Admiral Cecille, to take part in the treaty of Nanking and gain first-hand knowledge of world power. Moreover, he planned to use his position to effect a return to Korea. However, when the Opium War ended without France gaining any privileges, Admiral Cecille abandoned his Korea plans. For this reason, Father Maistre and Kim disembarked from the E<rigone in mid-journey. Kim sought other means for entering Korea. The two land-routes into Korea included one over the Northwest and one over the Northeast borders. Both routes were rendered dangerous by the greater surveillance that accompanied the increasing persecution of Catholicism. Kim succeeded in entering overland after numerous failures. However, in order to bring more missionaries to Korea, it was necessary for him to establish a sea route into Korea. Indeed, Bishop Jean Ferre>ol of the Vicariate Apostolic of Korea ordered Kim to establish such a route across the Yellow Sea. To this end, Kim, encountering Chinese fishing ships at Yonp''yong Island, provided them with letters to be sent to missionaries in China. However, on his return from this expedition he was caught by Korean soldiers at Tungsanjin in Sunwi Island. Kim Chongjip, the governor of Hwanghae, informed the State Council, and had them investigate Kim. As a result, Kim was interrogated by the authorities. The government understood the situation to be much the same as the Kihae gyonan. They saw the events as a sign that the state was falling into disorder, to the extent that foreigners were entering Korea at will. Moreover, the letters and maps that Kim has passed to the Chinese boats were seen as proof of a conspiracy to allow for the large scale entrance of foreigners into Korea. When Admiral Cecille appeared with a fleet at the coast of Korea, this placed Kim''s life at risk. The French government had sent Admiral Cecille to Korea in order to reprove the Korean court for the execution of the three French missionaries during the Kihae gyonan of 1839. In addition, they hoped to establish freedom of religion and commerce in Korea. The news of the arrival of the French fleet provided, for a time, hope that Kim would be released. For this reason Bishop Ferre>ol sent a letter to Admiral Cecille. However, the letter arrived after the fleet had left. In fact, the French fleet had difficulty approaching land because of the irregularity of the west coast of Korea, and, what was worse, could not find the mouth of the Han river. For this reason, they were not able to speak with the Choson court about the execution of the missionaries. Bishop Ferre>ol''s letter was left with the inhabitants of the island of Oewon-do. Yet, even under these circumstances, there were moves to save Father Kim Taegon. There was an attempt to find a solution during a consultation on July 25th. Moreover, some officials pointed to Kim''s high level of education, arguing that he should be allowed to avoid execution. However, ultimately, On July 26th, 1846, Kim was decapitated at Saenamto, and his head was displayed on the gate. From a historical perspective Father Kim was the first to study western scholarship and the western spirit of reasonable inquiry. One could argue that he is a forerunner of modernization. Through his studies in theology and the humanities in Macao he gained a greater understanding of Western scholarship and became imbued with the spirit of valuing human lives and thinking reasonably. Father Kim was the first Korean to travel abroad to study Western scholarship. In addition to his knowledge of theology he was fluent Latin, French, Portuguese and spoken Chinese. Indeed, he gained an extensive knowledge of the world.

more